lire le livre L'influence De L'araméen Sur Les Traducteurs De La LXX Principalement, Sur Les Traducteurs Grecs Postérieurs, Ainsi Que Sur Les Scribes De La Vorlage De La Vorlage de la LXX

L'influence De L'araméen Sur Les Traducteurs De La LXX Principalement, Sur Les Traducteurs Grecs Postérieurs, Ainsi Que Sur Les Scribes De La Vorlage De La Vorlage de la LXX

LIVRES ILLIMITÉS, LE TOUT EN UN SEUL ENDROIT. GRATUIT POUR ESSAYER COMPTE GRATUIT.

Titre original:L'influence De L'araméen Sur Les Traducteurs De La LXX Principalement, Sur Les Traducteurs Grecs Postérieurs, Ainsi Que Sur Les Scribes De La Vorlage De La Vorlage de la LXX
Taille:9742KB
Évaluation:
Type:PDF, ePub, Kindle
Catégorie:Livre
Téléchargé:2020 Sep 5

Loiseau presents examples of Greek translations of verses from the Hebrew Bible that clearly illustrate the influence of Aramaic or Late Hebrew on the semantics of the Septuagint translators. The author postulates that the Greek translators based their translations on Hebrew-Aramaic equivalents maintained as lists or even on proto-targumim such as those found at Qumran, both predecessors of the later Aramaic targumic translations. Loiseau's examples provide convincing explanations for different coincidences occurring between the Greek translations and the interpretative traditions found in the targumim and help elucidate a number of puzzling translations where two Aramaic words that are very similar graphically or phonetically were erroneously interchanged.